|
http://www.afpbb.com/article/1268571 フランス語圏のマンガ、バンド・デシネ(bandes dessinees、略称:B.D、ベーデー.)が日本のマンガ(含む中華圏、韓国マンガ)に押されて形勢が不利、という現状のレポートです。 ちょうど先週末、フランス南西部のアングレームで、アングレーム国際マンガフェスティバル(Festival de la BD d’Angouleme)が開催されておりますが、今年もマンガの出展は多いのでしょう。 5年ほどまえ、このイベントは日本年として日本から桂正和氏など4名の漫画家を招聘したことがあります。夏目房之助氏の展示を行いました。ぼくの友人のドミニクがその仕掛け人でした。 開会式では在仏日本大使が演説をしました。このときは日本外務省もやっとサブカルの威力に目覚めたか、と感慨深いものがありました。何しろ、ドミニクがパリの日本文化会館の開館式に呼ばれず、「俺が一生懸命日本の文化であるマンガをフランスに紹介しても日本人は評価してくれない」と、くさって、愚痴っていたので、彼を援護射撃することも拙著、「ル・オタク」を執筆のきっかけのひとつでした。 現代日本文化を紹介するというふれこみの日本文化会館のオープニングが、「阿波踊り」でした。マンガも、アニメもお呼びでない、てな感じでした。 ところが日本の大使閣下がマンガやらアニメやらに関して演説をしておったわけです。 もっとも現場にいた日本人ジャーナリストはぼくひとりでしたが。 こういうところ、日本のメディアの嗅覚の悪さを感じます。 BDが劣勢なのは、量産が効かない、書き下ろしが多い、10代の読者を無視してきた、ハードカバーのアルバム形式が多く、値段が高いなど色々理由があります。 日本のマンガが本格的にフランスで売られ始めたのが90年代半ばですから、最近の若者は子供の頃からマンガに親しんできたことになります。ですから一時のブームではなく、既に文化として定着しているといっていいでしょう。 個人的にはBDが好きです(それが高じて日本唯一のBDショップなんぞも始めたわけですが)。特にユーゴ・プラット、マナラ(二人ともイタリア人ですが)などがお気に入りです。なんとかBDの独自の強みを活かして更なる発展を望みたいところです。 期待しているのは、ダビッド・ベーとか作家にしても出版社にしてもマイナーな新興出版社です。既存の枠にとらわれない作品を出しています。 まあ日本の漫画家もメビウスやらエンキ・ビラルなどBD作家から多大な影響を受けておりますし、60年代のBDもアメコミから多大な影響を受けておりました。 文化はピンポンのように影響を与えながら発展していくもので、今後もBDは形を変えながらも生き抜いていくでしょう。 最近はBDの作者にもマンガ世代が増えてきています。まるで日本のマンガやアニメのようなBDが増えています。 引用したこの記事で誤りが幾つかあります。 「34年の歴史の中で初めて、アングレーム国際マンガフェスティバルは日本マンガ展示会を設置」 先述のとおりです。 「日本マンガから学ぼうという人々が出てきた。そして遂に昨年から、日本マンガの影響を受けたフランス人作家が現れるようになった」 既に90年代からマンガ、アニメに影響を受けた作家が出てきています。 それから今回のアングレームでは、水木しげる氏がで最優秀コミック賞を獲得しました。 恐らくアメリカのコミックコンベンションではあり得ないことでしょう。 http://www.afpbb.com/article/1277970 |
| << 前記事(2007/01/28) | トップへ | 後記事(2007/01/31)>> |
| タイトル (本文) | ブログ名/日時 |
|---|---|
日本を夢見るフランスのコスプレイヤーたち ─ジャパン・エキスポ2007(Japan Expo 200...
○フランスのコスプレイヤー ...続きを見る |
専門家や海外ジャーナリストのブログネット... 2007/07/12 06:29 |
| 内 容 | ニックネーム/日時 |
|---|---|
フェスで、「光る風」が後世に残すべきマンガに選ばれていたので、やな感じです。 |
マタンゴ 2007/01/30 01:11 |
The All:日本では、マンガ(文化)だけが単独で独立した文化を形成しているのではなく、アニメ、ネットゲーム、ロボット(趣味も)、最近はコスプレ等、政府の干渉が無い自由競争(多産多死)の下で、発展した過去を持つ強さがあり、日本の知識階層(政/官/財/学等)やフランス文化人がアキバ文化(アニメは中央沿線)を過小評価している傾向は残念に思える。 今は、国防総省陸軍さえ、日本の「ストリートファイター」ゲームを真似(品が悪い言葉でパクリまくり)て、対テロ戦ソフトを作成し、全世界へ無料配布するビジネスアンフエアーを始めたから、言うなれば、中/韓/日 |
guest 2007/01/30 06:16 |
>「三光」という捏造された歴史観 |
truly_false 2007/01/30 08:00 |
「光る風」は、私も小学生時分に読みましたが、プロパガンダはスルーでしたよ。子供心にも、ここはまあ作者さんの感情部分、みたいなのがわかりましたしね。truly_falseさんのおっしゃられるように、あの時代はああだった、という歴史的記録の一部と考えればいいかな、と思ってます。 |
sleep 2007/01/30 16:13 |
フランスでマンガつーたら、フランスやロシアでも、セラムンが人気番組というのは、本当でせうか?(『萌えよ!戦車学校』ネタ) |
土門見人 2007/01/30 22:42 |
山上作品では「半田溶助女狩り」でしょう。 |
キヨタニ 2007/02/01 13:55 |
イタリアでは、セーラームーンを観るとレズになるとか言う声が出て、物議をかもしたとか。 |
シロ 2007/02/01 19:18 |
レズ、暴力的になる、等々色々いわれてきました。 |
キヨタニ 2007/02/10 00:11 |
| << 前記事(2007/01/28) | トップへ | 後記事(2007/01/31)>> |